Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 71 [NIV:Azerbaycan]   
 
  1. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
  2. Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.
  3. Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
  4. Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.
  5. For you have been my hope, O Sovereign LORD, my confidence since my youth.
  1. Ya Rəbb, Sənə pənah gətirirəm, Heç vaxt məni xəcalətdə qoyma.
  2. Məni ədalətinlə qurtar, xilas et, Qulağını mənə sarı döndər, məni azad et.
  3. Mənə sığınacaq qaya ol, Qoy əmrinlə hər vaxt ora girib qurtulum. Çünki qayam da Sən, qalam da Sənsən.
  4. Ey Allahım, şər insanın əlindən, Haqsızın, zalımın pəncəsindən məni qurtar.
  5. Ey Xudavənd, Sən mənim ümidimsən, Ya Rəbb, gəncliyimdən bəri Sənə güvənmişəm.
 
 
  1. From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
  2. I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
  3. My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
  4. Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
  5. For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
  1. Doğulduğum gündən bəri dayağımsan, Məni ana bətnindən dünyaya gətirmisən, Həmişə Sənə həmd edirəm.
  2. Çoxlarına qəribə bir şey oldum, Amma Sən mənim möhkəm sığınacağım oldun.
  3. Sənə həmd etmək dilimdən düşməz, Daim Sənin izzətini düşünürəm.
  4. Yaşa dolanda da məni rədd etmə, Taqətdən düşəndə də məni tərk etmə.
  5. Mənim barəmdə düşmənlərim belə söyləyir, Məni öldürmək istəyənlər belə məsləhətləşir,
 
 
  1. They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."
  2. Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me.
  3. May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
  4. But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
  5. My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure.
  1. Deyirlər ki, Allah onu tərk edib, Gəlin onu təqib edərək tutaq, Çünki onu xilas edən yoxdur.
  2. Ey Allah, məndən uzaq durma, Ey Allahım, dadıma tez çat!
  3. Qoy məni ittiham edənlər utanıb məhv olsun, Bədxahlarımı xəcalət, rüsvayçılıq bürüsün.
  4. Mənsə hər zaman Sənə ümid bağlayacağam, Sənə həmd oxuduqca oxuyacağam.
  5. Gün boyu salehliyini, qurtuluşunu dilim bəyan edir, Onun ölçüsünü bilməsəm də.
 
 
  1. I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.
  2. Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
  3. Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.
  4. Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?
  5. Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
  1. Ey Xudavənd Rəbb, qüdrətinlə dolanıb-gəzəcəyəm, Sənin, yalnız Sənin salehliyini bəyan edəcəyəm.
  2. Ey Allah, gəncliyimdən bəri mənə təlim vermisən, Sənin xariqələrini indiyədək elan edirəm.
  3. Yaşa dolub saçıma dən düşənə qədər Gələcək nəslə qüvvətini, Gələcək nəslin hər birinə qüdrətini Elan edəcəyəm. Ey Allah, məni tərk etmə.
  4. Ey Allah, salehliyin göylər qədər ucadır, Böyük işlər görmüsən! Ey Allah, Sənin kimisi varmı?
  5. Sən mənə çoxlu ağır əzablar versən də, Yenə məni dirçəldirsən, Yerin dibindən yenə məni çıxarırsan,
 
 
  1. You will increase my honor and comfort me once again.
  2. I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.
  3. My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I, whom you have redeemed.
  4. My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
  1. Hörmətimi artırmaqla Mənə yenə əmniyyət verirsən.
  2. Ey Allahım, sədaqətinə görə Çəng çalıb Sənə şükür edəcəyəm! Ey İsrailin Müqəddəsi, Səni lira ilə tərənnüm edəcəyəm!
  3. Dilim, azadlıq verdiyin qəlbim Mədh oxuyub Səni tərənnüm edəcək,
  4. Dilim daim salehliyindən söyləyəcək, Çünki bədxahlarımın xəcalətdən üzləri qızarıb.
 
   
  irəli  1  . . . 65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.