Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  . . . 150   qeri  
  -1   [font11]   +1  
Псалтирь 73 [Russian:NASB]   
 
  1. (72-1) ^^Псалом Асафа.^^ Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
  2. (72-2) А я--едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, --
  3. (72-3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
  4. (72-4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
  5. (72-5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам.
  1. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!
  2. But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped.
  3. For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.
  4. For there are no pains in their death, And their body is fat.
  5. They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
 
 
  1. (72-6) Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их;
  2. (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
  3. (72-8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
  4. (72-9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
  5. (72-10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
  1. Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.
  2. Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot.
  3. They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.
  4. They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.
  5. Therefore his people return to this place, And waters of abundance are drunk by them.
 
 
  1. (72-11) и говорят: 'как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?'
  2. (72-12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
  3. (72-13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
  4. (72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
  5. (72-15) [Но] если бы я сказал: 'буду рассуждать так', --то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
  1. They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
  2. Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
  3. Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
  4. For I have been stricken all day long And chastened every morning.
  5. If I had said, "I will speak thus," Behold, I would have betrayed the generation of Your children.
 
 
  1. (72-16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
  2. (72-17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
  3. (72-18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
  4. (72-19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
  5. (72-20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их.
  1. When I pondered to understand this, It was troublesome in my sight
  2. Until I came into the sanctuary of God; Then I perceived their end.
  3. Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction.
  4. How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!
  5. Like a dream when one awakes, O Lord, when aroused, You will despise their form.
 
 
  1. (72-21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
  2. (72-22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
  3. (72-23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
  4. (72-24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
  5. (72-25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
  1. When my heart was embittered And I was pierced within,
  2. Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.
  3. Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand.
  4. With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.
  5. Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
 
 
  1. (72-26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
  2. (72-27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
  3. (72-28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.
  1. My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever.
  2. For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You.
  3. But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works.
 
   
  irəli  1  . . . 67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.