Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 74 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Ey Allah, niyə bizi əbədilik tərk etmisən? Otlağının sürüsünə niyə qəzəbin alovlanıb?
  2. Yada sal keçmişdə satın aldığın icmanı, Özünə xalq etmək üçün azad etdiyin tayfanı, Həm də məskənin olan Sion dağını.
  3. Əbədi viranələrə doğru get, Müqəddəs yerdə hər şeyi düşmən dağıdıb.
  4. Səcdəgahının ortasında düşmənlər nərə çəkdilər, Bu yerə zəfər bayraqlarını keçirtdilər.
  5. Sıx meşəni budamaq üçün Balta qaldıran adamlara bənzəyirlər.
  1. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
  2. Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt.
  3. Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
  4. Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.
  5. It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.
 
 
  1. Müqəddəs yerin bütün oyma işlərini Baltalar və çəkiclərlə qırıb tökdülər.
  2. Sənin Müqəddəs məkanına od vurdular, Adının sakin olduğu yeri uçurub murdarladılar.
  3. «Bu xalqı biz birgə əzməliyik» deyə düşünərək Ölkədəki bütün səcdəgahları yandırdılar.
  4. Heç bir rəmzimiz görünmür, Daha peyğəmbərimiz yoxdur. Kimsə bilmir, biz nə vaxtadək belə qalacağıq.
  5. Ey Allah, nə vaxtadək düşmən Səni söyəcək? Yağı əbədilikmi Sənə küfr edəcək?
  1. And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.
  2. They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
  3. They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land.
  4. We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.
  5. How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?
 
 
  1. Axı nə üçün əlini geri çəkirsən? Çıxart qoynundan sağ əlini, onları məhv et.
  2. Ey Allah, əzəldən Padşahımsan, Yer üzünə qurtuluşlar verirsən.
  3. Sən dənizi Öz qüdrətinlə böldün, Dəniz əjdahalarının başlarını əzdin.
  4. Sən Livyatanın başlarını əzdin, Onu çöl heyvanlarına yem etdin.
  5. Sən bulaqlar açıb sellər axıtdın, Həmişəaxar çayları isə qurutdun.
  1. Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!
  2. Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.
  3. You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
  4. You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.
  5. You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.
 
 
  1. Gündüz də Sənindir, gecə də Sənin, Ayı və günəşi Sən yaratmısan.
  2. Sən quru yerin bütün sərhədlərini qoydun, Həm yayı, həm qışı yaratdın.
  3. Ya Rəbb, unutma, düşmən Səni söyür, Sənin adına axmaq bir xalq küfr edir.
  4. Öz qumrunun canını yırtıcılara vermə, Məzlumlarının həyatını əsla unutma.
  5. Özün bizimlə bağladığın əhdə bax! Zorakılıq yuvaları ölkənin hər zülmət yerinə dolub.
  1. Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.
  2. You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.
  3. Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.
  4. Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.
  5. Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
 
 
  1. Qoyma əzabkeş yenə də rüsvay olsun, Qoy sənin adına məzlumlar və fəqirlər həmd oxusun.
  2. Qalx, ey Allah, mübarizəni apar, Unutma ki, axmaqlar həmişə Səni söyür.
  3. Düşmənlərinin səsini, Əleyhdarlarının daim yüksələn vəlvələsini unutma.
  1. Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.
  2. Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.
  3. Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.
 
   
  irəli  1  . . . 68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.