Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 76 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
  2. Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
  3. Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. Sela
  4. Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
  5. Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
  1. (75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
  2. (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
  3. (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
  4. (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
  5. (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
 
 
  1. Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
  2. Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
  3. Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
  4. Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. Sela
  5. Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
  1. (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
  2. (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
  3. (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
  4. (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
  5. (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
 
 
  1. Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
  2. O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.
  1. (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
  2. (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
 
   
  irəli  1  . . . 70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.