Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  . . . 150   qeri  
  -1   [font12]   +1  
Psalms 76 [NASB:Russian]   
 
  1. God is known in Judah; His name is great in Israel.
  2. His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
  3. There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.
  4. You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
  5. The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
  1. (75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
  2. (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
  3. (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
  4. (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
  5. (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
 
 
  1. At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
  2. You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
  3. You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
  4. When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
  5. For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.
  1. (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
  2. (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
  3. (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
  4. (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
  5. (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
 
 
  1. Make vows to the LORD your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
  2. He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.
  1. (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
  2. (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
 
   
  irəli  1  . . . 70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.