Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 80 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Ey İsrailin Çobanı, Yusif nəslinə sürü kimi Baxan, qulaq as! Ey keruvlar üstündə Oturan, nurunu saç!
  2. Efrayim, Binyamin, Menaşşe qəbilələrinin önündə Qoy qüvvətin oyansın, gəl, bizi qurtar!
  3. Ey Allah, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
  4. Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, nə vaxtacan Xalqının duasından qəzəblənəcəksən?
  5. Onlara çörək yerinə göz yaşı yedirdin, Onlara bolluca göz yaşı içirdin.
  1. (79-1) ^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ (79-2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
  2. (79-3) Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
  3. (79-4) Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
  4. (79-5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
  5. (79-6) Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
 
 
  1. Qonşularımızla bizi çəkişməyə vadar etdin, Düşmən bizi ələ salıb gülür.
  2. Ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
  3. Misirdən tənək fidanı gətirərək Qovduğun millətlərin torpağında əkdin.
  4. Bunun üçün sahə hazırlamışdın, Tənək rişələnib ölkəni bürüdü.
  5. Budaqları dağlara, Böyük sidr ağaclarına kölgə saldı.
  1. (79-7) положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами].
  2. (79-8) Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
  3. (79-9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
  4. (79-10) очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
  5. (79-11) Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
 
 
  1. Dənizə qədər qol-budaq atdı, Zoğ atıb Fərat çayına çatdı.
  2. Bəs niyə ətrafdakı hasarını uçurdun? Budur, yoldan keçən hər kəs məhsullarını qoparır,
  3. Tənəyi meşənin qabanları korlayır, Onu çöl heyvanları çeynəyir.
  4. Ey Ordular Allahı, dön, göydən bax, Bu tənəyi gör, qayğısına qal.
  5. Axı bu fidanı sağ əlinlə əkmisən, Kökünə qüvvət vermisən.
  1. (79-12) она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
  2. (79-13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
  3. (79-14) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
  4. (79-15) Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
  5. (79-16) охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
 
 
  1. Tənəyini kəsib yandıranlar Qəzəbli məzəmmətinlə qoy yox olsunlar!
  2. Sənin əlin, sağ əlin Öz seçdiyin adamı – Qüvvət verdiyin bəşər oğlunu qorusun.
  3. Qoy Səndən dönüb ayrılmayaq, Bizi elə yaşat ki, ismini çağıraq.
  4. Ya Rəbb, ey Ordular Allahı, bizi əvvəlki halımıza qaytar, Üzündən nur saçıb bizi qurtar!
  1. (79-17) Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
  2. (79-18) Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
  3. (79-19) и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
  4. (79-20) Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
 
   
  irəli  1  . . . 74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.