Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 83 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
  2. Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
  3. Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
  4. Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
  5. Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
  1. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.
  2. For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
  3. They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.
  4. They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more."
  5. For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant:
 
 
  1. Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
  2. Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
  3. Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. Sela
  4. Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
  5. Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
  1. The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;
  2. Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;
  3. Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.
  4. Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
  5. Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.
 
 
  1. Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
  2. Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
  3. Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
  4. Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
  5. Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
  1. Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,
  2. Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."
  3. O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.
  4. Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire,
  5. So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm.
 
 
  1. Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
  2. Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
  3. Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!
  1. Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O LORD.
  2. Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish,
  3. That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.
 
   
  irəli  1  . . . 77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.