Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  . . . 150   qeri  
  -1   [font8]   +1  
Psalms 84 [NIV:Russian]   
 
  1. How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!
  2. My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
  3. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young-- a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God.
  4. Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah
  5. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
  1. (83-1) ^^Начальнику хора. На Гефском [орудии]. Кореевых сынов. Псалом.^^ (83-2) Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
  2. (83-3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
  3. (83-4) И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
  4. (83-5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
  5. (83-6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе].
 
 
  1. As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
  2. They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
  3. Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah
  4. Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.
  5. Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
  1. (83-7) Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
  2. (83-8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
  3. (83-9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
  4. (83-10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
  5. (83-11) Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
 
 
  1. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
  2. O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you.
  1. (83-12) Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
  2. (83-13) Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!
 
   
  irəli  1  . . . 78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.