Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 86 [Russian:KJV]   
 
  1. (85-1) ^^Молитва Давида.^^ Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
  2. (85-2) Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
  3. (85-3) Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
  4. (85-4) Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
  5. (85-5) ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
  1. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
  2. Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  3. Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
  4. Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  5. For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
 
 
  1. (85-6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
  2. (85-7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
  3. (85-8) Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
  4. (85-9) Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
  5. (85-10) ибо Ты велик и творишь чудеса, --Ты, Боже, един Ты.
  1. Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
  2. In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
  3. Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
  4. All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
  5. For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
 
 
  1. (85-11) Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
  2. (85-12) Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
  3. (85-13) ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
  4. (85-14) Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
  5. (85-15) Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
  1. Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
  2. I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
  3. For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  4. O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
  5. But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
 
 
  1. (85-16) призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
  2. (85-17) покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
  1. O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
  2. Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
 
   
  irəli  1  . . . 80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.