Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Псалтирь 89 [Russian:NASB]   
 
  1. (88-1) ^^Учение Ефама Езрахита.^^ (88-2) Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
  2. (88-3) Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, [когда сказал]:
  3. (88-4) 'Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
  4. (88-5) навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой'.
  5. (88-6) И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
  1. I will sing of the lovingkindness of the LORD forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.
  2. For I have said, "Lovingkindness will be built up forever; In the heavens You will establish Your faithfulness."
  3. "I have made a covenant with My chosen; I have sworn to David My servant,
  4. I will establish your seed forever And build up your throne to all generations." Selah.
  5. The heavens will praise Your wonders, O LORD; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
 
 
  1. (88-7) Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
  2. (88-8) Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
  3. (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
  4. (88-10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
  5. (88-11) Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
  1. For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,
  2. A God greatly feared in the council of the holy ones, And awesome above all those who are around Him?
  3. O LORD God of hosts, who is like You, O mighty LORD? Your faithfulness also surrounds You.
  4. You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.
  5. You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
 
 
  1. (88-12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
  2. (88-13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
  3. (88-14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
  4. (88-15) Правосудие и правота--основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
  5. (88-16) Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
  1. The heavens are Yours, the earth also is Yours; The world and all it contains, You have founded them.
  2. The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.
  3. You have a strong arm; Your hand is mighty, Your right hand is exalted.
  4. Righteousness and justice are the foundation of Your throne; Lovingkindness and truth go before You.
  5. How blessed are the people who know the joyful sound! O LORD, they walk in the light of Your countenance.
 
 
  1. (88-17) о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
  2. (88-18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
  3. (88-19) От Господа--щит наш, и от Святаго Израилева--царь наш.
  4. (88-20) Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: 'Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
  5. (88-21) Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
  1. In Your name they rejoice all the day, And by Your righteousness they are exalted.
  2. For You are the glory of their strength, And by Your favor our horn is exalted.
  3. For our shield belongs to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
  4. Once You spoke in vision to Your godly ones, And said, "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
  5. "I have found David My servant; With My holy oil I have anointed him,
 
 
  1. (88-22) Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
  2. (88-23) Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
  3. (88-24) Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
  4. (88-25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
  5. (88-26) И положу на море руку его, и на реки--десницу его.
  1. With whom My hand will be established; My arm also will strengthen him.
  2. "The enemy will not deceive him, Nor the son of wickedness afflict him.
  3. "But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
  4. "My faithfulness and My lovingkindness will be with him, And in My name his horn will be exalted.
  5. "I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.
 
 
  1. (88-27) Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
  2. (88-28) И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
  3. (88-29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
  4. (88-30) И продолжу вовек семя его, и престол его--как дни неба.
  5. (88-31) Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
  1. "He will cry to Me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation.'
  2. "I also shall make him My firstborn, The highest of the kings of the earth.
  3. "My lovingkindness I will keep for him forever, And My covenant shall be confirmed to him.
  4. "So I will establish his descendants forever And his throne as the days of heaven.
  5. "If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
 
 
  1. (88-32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
  2. (88-33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами--неправду их;
  3. (88-34) милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
  4. (88-35) Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
  5. (88-36) Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
  1. If they violate My statutes And do not keep My commandments,
  2. Then I will punish their transgression with the rod And their iniquity with stripes.
  3. "But I will not break off My lovingkindness from him, Nor deal falsely in My faithfulness.
  4. "My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.
  5. "Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David.
 
 
  1. (88-37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
  2. (88-38) вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах'.
  3. (88-39) Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
  4. (88-40) пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
  5. (88-41) разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
  1. "His descendants shall endure forever And his throne as the sun before Me.
  2. "It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful." Selah.
  3. But You have cast off and rejected, You have been full of wrath against Your anointed.
  4. You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.
  5. You have broken down all his walls; You have brought his strongholds to ruin.
 
 
  1. (88-42) Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
  2. (88-43) Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
  3. (88-44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
  4. (88-45) отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
  5. (88-46) сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
  1. All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.
  2. You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.
  3. You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle.
  4. You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.
  5. You have shortened the days of his youth; You have covered him with shame. Selah.
 
 
  1. (88-47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
  2. (88-48) Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
  3. (88-49) Кто из людей жил--и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
  4. (88-50) Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
  5. (88-51) Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
  1. How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
  2. Remember what my span of life is; For what vanity You have created all the sons of men!
  3. What man can live and not see death? Can he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
  4. Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?
  5. Remember, O Lord, the reproach of Your servants; How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
 
 
  1. (88-52) как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
  2. (88-53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
  1. With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
  2. Blessed be the LORD forever! Amen and Amen.
 
   
  irəli  1  . . . 83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.