Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 90 [Russian]   
 
  1. (89-1) Молитва Моисея, человека Божия.
  2. (89-2) Господи! Ты нам прибежище в род и род.
  3. (89-3) Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты--Бог.
  4. (89-4) Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: 'возвратитесь, сыны человеческие!'
  5. (89-5) Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи.
 
 
  1. (89-6) Ты [как] наводнением уносишь их; они--[как] сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
  2. (89-7) ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
  3. (89-8) Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
  4. (89-9) Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
  5. (89-10) Дней лет наших--семьдесят лет, а при большей крепости--восемьдесят лет; и самая лучшая пора их--труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
 
 
  1. (89-11) Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
  2. (89-12) Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
  3. (89-13) Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
  4. (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
  5. (89-15) Возвесели нас за дни, [в которые] Ты поражал нас, за лета, [в которые] мы видели бедствие.
 
 
  1. (89-16) Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
  2. (89-17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
 
   
  irəli  1  . . . 84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.