Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 105 [Russian:NASB]   
 
  1. (104-1) Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
  2. (104-2) воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
  3. (104-3) Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
  4. (104-4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
  5. (104-5) Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,
  1. Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.
  2. Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
  3. Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.
  4. Seek the LORD and His strength; Seek His face continually.
  5. Remember His wonders which He has done, His marvels and the judgments uttered by His mouth,
 
 
  1. (104-6) вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
  2. (104-7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.
  3. (104-8) Вечно помнит завет Свой, слово, [которое] заповедал в тысячу родов,
  4. (104-9) которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
  5. (104-10) и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
  1. O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
  2. He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
  3. He has remembered His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,
  4. The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.
  5. Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
 
 
  1. (104-11) говоря: 'тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего'.
  2. (104-12) Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
  3. (104-13) и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
  4. (104-14) никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:
  5. (104-15) 'не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла'.
  1. Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"
  2. When they were only a few men in number, Very few, and strangers in it.
  3. And they wandered about from nation to nation, From one kingdom to another people.
  4. He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
  5. "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
 
 
  1. (104-16) И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.
  2. (104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
  3. (104-18) Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
  4. (104-19) доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
  5. (104-20) Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
  1. And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.
  2. He sent a man before them, Joseph, who was sold as a slave.
  3. They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
  4. Until the time that his word came to pass, The word of the LORD tested him.
  5. The king sent and released him, The ruler of peoples, and set him free.
 
 
  1. (104-21) поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
  2. (104-22) чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
  3. (104-23) Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
  4. (104-24) И весьма размножил [Бог] народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
  5. (104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.
  1. He made him lord of his house And ruler over all his possessions,
  2. To imprison his princes at will, That he might teach his elders wisdom.
  3. Israel also came into Egypt; Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
  4. And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.
  5. He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
 
 
  1. (104-26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.
  2. (104-27) Они показали между ними слова знамений Его и чудеса [Его] в земле Хамовой.
  3. (104-28) Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
  4. (104-29) Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
  5. (104-30) Земля их произвела множество жаб [даже] в спальне царей их.
  1. He sent Moses His servant, And Aaron, whom He had chosen.
  2. They performed His wondrous acts among them, And miracles in the land of Ham.
  3. He sent darkness and made it dark; And they did not rebel against His words.
  4. He turned their waters into blood And caused their fish to die.
  5. Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.
 
 
  1. (104-31) Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
  2. (104-32) Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
  3. (104-33) и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
  4. (104-34) Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
  5. (104-35) и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
  1. He spoke, and there came a swarm of flies And gnats in all their territory.
  2. He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.
  3. He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.
  4. He spoke, and locusts came, And young locusts, even without number,
  5. And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.
 
 
  1. (104-36) И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
  2. (104-37) И вывел [Израильтян] с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.
  3. (104-38) Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
  4. (104-39) Простер облако в покров [им] и огонь, чтобы светить [им] ночью.
  5. (104-40) Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.
  1. He also struck down all the firstborn in their land, The first fruits of all their vigor.
  2. Then He brought them out with silver and gold, And among His tribes there was not one who stumbled.
  3. Egypt was glad when they departed, For the dread of them had fallen upon them.
  4. He spread a cloud for a covering, And fire to illumine by night.
  5. They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
 
 
  1. (104-41) Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,
  2. (104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,
  3. (104-43) и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,
  4. (104-44) и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
  5. (104-45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.
  1. He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
  2. For He remembered His holy word With Abraham His servant;
  3. And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.
  4. He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples' labor,
  5. So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise the LORD!
 
   
  irəli  1  . . . 99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.