Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 111 [NASB:Russian]   
 
  1. Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
  2. Great are the works of the LORD; They are studied by all who delight in them.
  3. Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever.
  4. He has made His wonders to be remembered; The LORD is gracious and compassionate.
  5. He has given food to those who fear Him; He will remember His covenant forever.
  1. (110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
  2. (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
  3. (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
  4. (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
  5. (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
 
 
  1. He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
  2. The works of His hands are truth and justice; All His precepts are sure.
  3. They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.
  4. He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; Holy and awesome is His name.
  5. The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.
  1. (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
  2. (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны,
  3. (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
  4. (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
  5. (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.
 
   
  irəli  1  . . . 105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.