- Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
- Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
- Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
- Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
- Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.
|
- (111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
- (111-7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
- (111-8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
- (111-9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
- (111-10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
|