Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 112 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Rəbbə həmd edin! Nə bəxtiyardır Rəbdən qorxan, Əmrlərindən zövq alan insan!
  2. Nəsli yer üzündə güclü olacaq, Əməlisalehlərin övladları xeyir-dua alacaq.
  3. Evindən bolluq və sərvət əskilməz, Salehliyi əbədi qalar.
  4. Zülmətdə belə, əməlisaleh insanlar üçün, Lütfkar, rəhmli və saleh adamlar üçün nur doğar.
  5. Səxavətlə borc verən, İşlərini ədalətlə görən yaxşı insandır.
  1. (111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
  2. (111-2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
  3. (111-3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
  4. (111-4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
  5. (111-5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
 
 
  1. Belə adam əsla sarsılmaz, Saleh insan əbədi olaraq yadda qalacaq.
  2. Pis xəbərdən qorxmaz, Rəbbə güvəndiyi üçün ürəyi möhkəmdir,
  3. Cəsur ürəklidir, Düşmənlərinin süqutunu görənədək qorxmaz.
  4. Səpələyər, fəqirlərə paylayar, Salehliyi əbədi qalar, Qüdrəti və hörməti ucalar.
  5. Pis adamsa bunu görüb qəzəblənər, Dişlərini qıcıdar, yanıb-tökülər, Pislərin arzusu puç olar.
  1. (111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
  2. (111-7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
  3. (111-8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
  4. (111-9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
  5. (111-10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
 
   
  irəli  1  . . . 106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.