Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  . . . 150   qeri  
  -1   [font8]   +1  
Псалтирь 112 [Russian:KJV]   
 
  1. (111-1) ^^Аллилуия.^^ Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
  2. (111-2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
  3. (111-3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
  4. (111-4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
  5. (111-5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
  1. Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
  2. His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
  3. Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
  4. Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
  5. A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
 
 
  1. (111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
  2. (111-7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
  3. (111-8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
  4. (111-9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
  5. (111-10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
  1. Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
  2. He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
  3. His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
  4. He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
  5. The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
 
   
  irəli  1  . . . 106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.