Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 115 [Azerbaycan:KJV]   
 
  1. Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
  2. Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
  3. Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
  4. Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
  5. Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
  1. Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
  2. Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
  3. But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
  4. Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
  5. They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
 
 
  1. Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
  2. Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
  3. Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
  4. Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
  5. Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
  1. They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
  2. They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
  3. They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
  4. O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
  5. O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
 
 
  1. Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
  2. Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
  3. Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
  4. Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
  5. Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
  1. Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
  2. The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
  3. He will bless them that fear the LORD, both small and great.
  4. The LORD shall increase you more and more, you and your children.
  5. Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
 
 
  1. Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
  2. Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
  3. Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!
  1. The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.
  2. The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
  3. But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
 
   
  irəli  1  . . . 109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.