Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 119 [NASB:Azerbaycan]   
 
  1. How blessed are those whose way is blameless, Who walk in the law of the LORD.
  2. How blessed are those who observe His testimonies, Who seek Him with all their heart.
  3. They also do no unrighteousness; They walk in His ways.
  4. You have ordained Your precepts, That we should keep them diligently.
  5. Oh that my ways may be established To keep Your statutes!
  1. Nə bəxtiyardır öz yolunda kamil olanlar, Rəbbin qanununa görə yaşayanlar.
  2. Nə bəxtiyardır Onun göstərişlərinə əməl edənlər, Bütün qəlbi ilə Onu axtaranlar.
  3. Həqiqətən, onlar fitnəkarlıq etməzlər, Rəbbin yolunda gəzərlər.
  4. Sən qayda-qanunlarını qoydun, Bunlara bağlı qalmağı buyurdun.
  5. Sənin qaydalarına bağlı qalmaq üçün Kaş tutduğum yolda möhkəm olaydım.
 
 
  1. Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
  2. I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.
  3. I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly!
  4. How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.
  5. With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
  1. Onda xəcalət çəkməzdim, Sənin bütün əmrlərindən gözümü çəkməzdim.
  2. Adil hökmlərini öyrənərkən Sənə düz qəlblə şükür edəcəyəm.
  3. Sənin qaydalarına əməl edəcəyəm, Sən məni tamamilə tərk etmə!
  4. Bir cavan yolunu necə təmiz saxlaya bilər? – Sənin sözlərinə bağlı qalmaqla.
  5. Bütün qəlbimlə Səni axtarmışam, Qoyma əmrlərindən çıxım.
 
 
  1. Your word I have treasured in my heart, That I may not sin against You.
  2. Blessed are You, O LORD; Teach me Your statutes.
  3. With my lips I have told of All the ordinances of Your mouth.
  4. I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.
  5. I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
  1. Sənə qarşı günah etməyim deyə Kəlamını qəlbimdə qoruyub saxlamışam.
  2. Ya Rəbb, Sənə alqış olsun! Qaydalarını mənə öyrət.
  3. Ağzından çıxan hər hökmü Dilimlə bəyan edirəm.
  4. Göstərişlərinin ardınca gedərkən sevinirəm, Elə bil bolluca var-dövlətə çatmışam.
  5. Qayda-qanunlarını dərindən düşünürəm, Sənin yollarından gözümü çəkmirəm.
 
 
  1. I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word.
  2. Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.
  3. Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.
  4. I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.
  5. My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.
  1. Qaydalarından zövq alıram, Sözünü unutmuram.
  2. Quluna comərdliyini göstər, Qoy yaşayım və sözünə bağlı qalım.
  3. Gözlərimi aç ki, Qanununun xariqələrini görüm.
  4. Əmrlərini məndən gizlətmə, Çünki mən bu dünyada bir qəribəm,
  5. Hökmlərinin həsrətini çəkməkdən Hər zaman ürəyim ağrıyır.
 
 
  1. You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.
  2. Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.
  3. Even though princes sit and talk against me, Your servant meditates on Your statutes.
  4. Your testimonies also are my delight; They are my counselors.
  5. My soul cleaves to the dust; Revive me according to Your word.
  1. Sənin əmrlərindən çıxan lovğaları məzəmmət etdin, Çünki onlar lənətləndi.
  2. Həqarəti, tənəni məndən uzaq et, Göstərişlərinə əməl etmişəm.
  3. Başçılar yığılıb mənim üçün qəsd qurdular, Lakin mən qulun qaydalarını dərin düşünürəm.
  4. Göstərişlərin mənə zövq verir, Onlar mənim məsləhətçilərimdir.
  5. Mən torpağa düşmüşəm, Öz sözünə görə məni həyata qaytar.
 
 
  1. I have told of my ways, and You have answered me; Teach me Your statutes.
  2. Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.
  3. My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
  4. Remove the false way from me, And graciously grant me Your law.
  5. I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.
  1. Keçdiyim yolları Sənə bəlli edəndə cavab verdin, Mənə qaydalarını öyrət.
  2. Qayda-qanunlarının yollarını mənə Özün izah et, Xariqələrin barədə dərin düşünüm.
  3. Kədərdən canım üzülüb, Öz sözünə görə mənə güc ver.
  4. Məni yanlış yoldan uzaqlaşdır, Qanununa görə mənə lütf göstər.
  5. Mən sədaqət yolunu seçdim, Hökmlərini gözümün önünə gətirdim.
 
 
  1. I cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame!
  2. I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.
  3. Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.
  4. Give me understanding, that I may observe Your law And keep it with all my heart.
  5. Make me walk in the path of Your commandments, For I delight in it.
  1. Sənin göstərişlərindən yapışmışam, Ya Rəbb, qoyma xəcalətli qalım.
  2. Qəlbimin düşüncəsini genişləndirərkən Əmrlərinin yolu ilə getməyə səy göstərəcəyəm.
  3. Ya Rəbb, Sən mənə qaydalarının yolunu öyrət, Onlara axıradək əməl edəcəyəm.
  4. Mənə ağıl ver, qanununa görə yaşayım, Bütün qəlbimlə ona bağlanım.
  5. Mənə əmrlərinin yollarını göstər, Bu yollardan zövq alaram.
 
 
  1. Incline my heart to Your testimonies And not to dishonest gain.
  2. Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.
  3. Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.
  4. Turn away my reproach which I dread, For Your ordinances are good.
  5. Behold, I long for Your precepts; Revive me through Your righteousness.
  1. Qəlbimi haram qazanca deyil, Göstərişlərinə tərəf yönəlt.
  2. Qoyma gözlərim fani şeylərə baxsın, Öz yolunda mənə həyat bəxş et.
  3. Səndən qorxanlara verdiyin vədini Qulun üçün həyata keçirt.
  4. Qorxduğum tənələri məndən sovuşdur, Sənin hökmlərin nə yaxşıdır!
  5. Qayda-qanunlarının həsrətini çəkirəm, Salehliyinlə məni yaşat.
 
 
  1. May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;
  2. So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
  3. And do not take the word of truth utterly out of my mouth, For I wait for Your ordinances.
  4. So I will keep Your law continually, Forever and ever.
  5. And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
  1. Ya Rəbb, mənə məhəbbətini göstər, Kəlamına görə məni qurtar!
  2. Məni təhqir edənlərə layiqincə cavab verəcəyəm, Çünki Sənin sözlərinə güvənirəm.
  3. Qoy həqiqət kəlamı dilimdən düşməsin, Çünki Sənin hökmlərinə ümid bağlamışam.
  4. Daim, əbədi olaraq Qanununa bağlı qalacağam.
  5. Azad gəzib-dolaşacağam, Çünki qayda-qanunlarını axtarmışam.
 
 
  1. I will also speak of Your testimonies before kings And shall not be ashamed.
  2. I shall delight in Your commandments, Which I love.
  3. And I shall lift up my hands to Your commandments, Which I love; And I will meditate on Your statutes.
  4. Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.
  5. This is my comfort in my affliction, That Your word has revived me.
  1. Padşahların hüzurunda göstərişlərindən danışacağam, Bundan utanmayacağam.
  2. Sənin əmrlərindən zövq alıram, Onları sevirəm.
  3. Sevdiyim əmrlərinə tərəf əl açacağam, Sənin qaydalarını dərindən düşünəcəyəm.
  4. Sən quluna verdiyin sözü xatırla, Bu sözünlə mənə ümid vermisən.
  5. Əzab çəkəndə bundan təsəlli tapıram ki, Kəlamın məni həyata qaytaracaq.
 
 
  1. The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.
  2. I have remembered Your ordinances from of old, O LORD, And comfort myself.
  3. Burning indignation has seized me because of the wicked, Who forsake Your law.
  4. Your statutes are my songs In the house of my pilgrimage.
  5. O LORD, I remember Your name in the night, And keep Your law.
  1. Lovğalar mənə çox istehza etdilər, Amma Sənin qanunundan dönmədim.
  2. Əzəldən var olan hökmlərini xatırladıqca, Ya Rəbb, bunlardan təsəlli tapıram.
  3. Qanununu atan pisləri görərkən Qəzəb məni bürüyür.
  4. Sənin qaydalarını bu qürbət eldə İlahi tək oxuyuram.
  5. Hər gecə adını yadıma salıram, Ya Rəbb, qanununa bağlı qalıram.
 
 
  1. This has become mine, That I observe Your precepts.
  2. The LORD is my portion; I have promised to keep Your words.
  3. I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
  4. I considered my ways And turned my feet to Your testimonies.
  5. I hastened and did not delay To keep Your commandments.
  1. Bu mənə bir adət oldu, Sənin qayda-qanunlarını yerinə yetirdim.
  2. Ya Rəbb, mənim nəsibimsən, Sözlərinə bağlı qalmaq üçün vəd etmişəm.
  3. Bütün qəlbimlə Sənə yalvarıram, Sən Öz kəlamına görə mənə lütf göstər.
  4. Tutduğum yollara nəzər salmışam, Hər addımımı göstərişlərinə tərəf yönəltmişəm.
  5. Əmrlərinə bağlanmaq üçün tələsirəm, Bunun üçün ləngimirəm.
 
 
  1. The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
  2. At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances.
  3. I am a companion of all those who fear You, And of those who keep Your precepts.
  4. The earth is full of Your lovingkindness, O LORD; Teach me Your statutes.
  5. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
  1. Pis adamlar mənə kəmənd atarkən Qanununu unutmadım.
  2. Adil hökmlərinə görə Sənə şükür etmək üçün Gecə yarısı qalxıram.
  3. Səndən qorxanların hamısı ilə, Qayda-qanunlarına bağlı qalanlarla dostam.
  4. Ya Rəbb, yer üzü məhəbbətinə bürünüb, Mənə qaydalarını öyrət.
  5. Ya Rəbb, verdiyin sözə görə Quluna xeyirxahlıq etmisən.
 
 
  1. Teach me good discernment and knowledge, For I believe in Your commandments.
  2. Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.
  3. You are good and do good; Teach me Your statutes.
  4. The arrogant have forged a lie against me; With all my heart I will observe Your precepts.
  5. Their heart is covered with fat, But I delight in Your law.
  1. Mənə ağıl, bilik öyrət, Çünki əmrlərinə inanıram.
  2. Əzaba düşməzdən əvvəl yoldan azırdım, Amma indi mən kəlamına bağlıyam.
  3. Nə qədər yaxşısan, xeyirxahlıq edirsən! Mənə qaydalarını öyrət.
  4. Lovğalar yalanları ilə mənə qara yaxırlar, Amma mən bütün qəlbimlə qayda-qanunlarını yerinə yetirirəm.
  5. Onların ürəkləri piylənərək daş bağlayıb, Mənsə qanunundan zövq alıram.
 
 
  1. It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.
  2. The law of Your mouth is better to me Than thousands of gold and silver pieces.
  3. Your hands made me and fashioned me; Give me understanding, that I may learn Your commandments.
  4. May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.
  5. I know, O LORD, that Your judgments are righteous, And that in faithfulness You have afflicted me.
  1. Çəkdiyim əzabın xeyri mənə bu olub: Sənin qaydalarını öyrənirəm.
  2. Ağzından çıxan qanun mənim üçün Minlərlə qızıldan, gümüşdən daha qiymətlidir.
  3. Əllərinlə yaranmışam, mənə surət vermisən, Mənə qabiliyyət ver, qoy əmrlərini öyrənim.
  4. Səndən qorxanlar məni görərkən sevinsinlər, Çünki Sənin sözünə ümid bağlamışam.
  5. Ya Rəbb, bilirəm ki, hökmlərin ədalətlidir, Mənə əzab çəkdirsən də, sədaqətin yox olmur.
 
 
  1. O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant.
  2. May Your compassion come to me that I may live, For Your law is my delight.
  3. May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.
  4. May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.
  5. May my heart be blameless in Your statutes, So that I will not be ashamed.
  1. Quluna verdiyin kəlama görə Məhəbbətin mənə təsəlli versin.
  2. Mənə mərhəmət et ki, yaşayım, Çünki qanunundan zövq alıram.
  3. Mənim barəmdə yalan danışan lovğaları utandır, Çünki mən qayda-qanunlarını dərindən düşünürəm.
  4. Səndən qorxanlar yanıma gəlsin, Onlar Sənin göstərişlərini bilənlərdir.
  5. Qaydalarına görə mənim qəlbim kamil olsun, Qoy heç zaman xəcalət çəkməyim!
 
 
  1. My soul languishes for Your salvation; I wait for Your word.
  2. My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"
  3. Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.
  4. How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?
  5. The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.
  1. Qurtuluş həsrətini çəkməkdən qəlbimdə tab qalmayıb, Sözünə ümid bağlamışam.
  2. Sözünün intizarından gözümün nuru sönür. Deyirəm: «Nə vaxt mənə təsəlli verəcəksən?»
  3. Tüstü içindəki tuluq kimi oldum, Amma qaydalarını unutmuram.
  4. Qulun daha nə qədər gözləsin? Məni təqib edənləri nə vaxt mühakimə edəcəksən?
  5. Qanununu pozan lovğa insanlar Mənim üçün quyu qazıblar.
 
 
  1. All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me!
  2. They almost destroyed me on earth, But as for me, I did not forsake Your precepts.
  3. Revive me according to Your lovingkindness, So that I may keep the testimony of Your mouth.
  4. Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.
  5. Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.
  1. Sənin bütün əmrlərin etibarlıdır. Kömək et! Məni yalançı insanlar təqib edir.
  2. Az qaldı ki, yer üzündən məni yox etsinlər, Lakin qayda-qanunlarından çıxmamışam.
  3. Məhəbbətinə görə mənə həyat ver, Ağzından çıxan göstərişlərə bağlı qalım.
  4. Ya Rəbb, sözün əbədidir, Göylərdədir, dəyişməzdir.
  5. Sədaqətin nəsildən-nəslə çatır, Yer üzünü Sən qurmusan, möhkəm qalır.
 
 
  1. They stand this day according to Your ordinances, For all things are Your servants.
  2. If Your law had not been my delight, Then I would have perished in my affliction.
  3. I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.
  4. I am Yours, save me; For I have sought Your precepts.
  5. The wicked wait for me to destroy me; I shall diligently consider Your testimonies.
  1. Hökmlərinə görə bu günədək hər şey qalır, Onlar Sənin xidmətində dayanırlar.
  2. Sənin qanunundan zövq almasaydım, Əzab çəkməkdən həlak olardım.
  3. Qayda-qanunlarını heç vaxt unutmaram, Çünki onlarla məni həyata qaytarmısan.
  4. Qurtar məni, mən Səninəm, Qayda-qanunlarını axtarmışam.
  5. Pislər məni öldürmək üçün pusqu qurarkən Mən Sənin göstərişlərinin üzərində düşünürəm.
 
 
  1. I have seen a limit to all perfection; Your commandment is exceedingly broad.
  2. O how I love Your law! It is my meditation all the day.
  3. Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.
  4. I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.
  5. I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.
  1. Görmüşəm ki, hər kamil şeyin qarşısına bir hədd qoyulur, Sənin əmrlərin isə sərhəd tanımır.
  2. Qanununu nə qədər sevirəm! Həmişə onun üzərində dərindən düşünürəm.
  3. Əmrlərin məni düşmənlərimdən daha müdrik edir, Çünki onlar həmişə mənimlədir.
  4. Bütün müəllimlərimdən daha aqil olmuşam, Çünki göstərişlərin üzərində dərindən düşünürəm.
  5. Ağsaqqallardan da artıq dərrakəliyəm, Çünki qayda-qanunlarına əməl edirəm.
 
 
  1. I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word.
  2. I have not turned aside from Your ordinances, For You Yourself have taught me.
  3. How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
  4. From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
  5. Your word is a lamp to my feet And a light to my path.
  1. Ayağımı hər pis yoldan kənar qoydum ki, Sözlərinə bağlı qalım.
  2. Hökmlərindən dönməmişəm, Çünki məni Sən belə öyrətmisən.
  3. Vədlərin damağıma necə də ləzzət verir! Onlar dilimdə baldan şirindir.
  4. Qayda-qanunlarına görə dərrakəliyəm, Buna görə hər yanlış yola nifrət edirəm.
  5. Sözün addımıma çıraqdır, Yollarıma işıqdır.
 
 
  1. I have sworn and I will confirm it, That I will keep Your righteous ordinances.
  2. I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word.
  3. O accept the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me Your ordinances.
  4. My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
  5. The wicked have laid a snare for me, Yet I have not gone astray from Your precepts.
  1. Ədalətli hökmlərinə bağlı qalmaq üçün and içmişəm, Yerinə yetirəcəyəm.
  2. Ya Rəbb, nə qədər əzab çəkmişəm! Öz sözünə görə həyatımı qoru.
  3. Ya Rəbb, sidq ürəkdən etdiyim həmdi qəbul et, Mənə Öz hökmlərini öyrət.
  4. Həyatım daim təhlükəyə düşdü, Amma qanununu unutmadım.
  5. Pislər mənə tələ quranda belə, Mən Sənin qayda-qanunlarını pozmadım.
 
 
  1. I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.
  2. I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, even to the end.
  3. I hate those who are double-minded, But I love Your law.
  4. You are my hiding place and my shield; I wait for Your word.
  5. Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.
  1. Əbədilik Sənin göstərişlərinə malikəm, Çünki onlar qəlbimə sevinc verir.
  2. Qəlbimi əbədilik, sonsuzadək Qaydalarına əməl etməyə meyl etdirmişəm.
  3. İkiüzlü insanlara nifrət edirəm, Qanununu isə sevirəm.
  4. Sən pənahgahım, sipərimsən, Sözünə ümid bağlamışam.
  5. Siz ey pislər, məndən uzaq olun! Qoy Allahımın əmrlərinə əməl edim.
 
 
  1. Sustain me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
  2. Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually.
  3. You have rejected all those who wander from Your statutes, For their deceitfulness is useless.
  4. You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.
  5. My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.
  1. Kəlamınla mənə dayaq ol ki, yaşayım, Ümidim boşa çıxmasın, utanmayım.
  2. Özün mənə dayaq ol, qoy mən nicat tapım, Sənin qaydalarını həmişə nəzərimdə tutum.
  3. Qaydalarını atanları Özündən kənar edirsən, Çünki onların bütün fəndləri boşdur.
  4. Yer üzünün bütün pislərini tullantı hesab edirsən, Buna görə göstərişlərini sevirəm.
  5. Zəhmindən bədənim lərzəyə gəlir, Hökmlərindən çox qorxuram.
 
 
  1. I have done justice and righteousness; Do not leave me to my oppressors.
  2. Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
  3. My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.
  4. Deal with Your servant according to Your lovingkindness And teach me Your statutes.
  5. I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.
  1. Ədalətli, düz işlər görmüşəm, Məni zülmkarlara təslim etmə.
  2. Qulunun xeyri üçün zamin dur, Qoyma lovğa insanlar mənə zülm etsin.
  3. Xilasını, haqq sözünə əməl olunmasını gözləməkdən Gözümün nuru sönür.
  4. Quluna məhəbbət göstər, Qaydalarını mənə öyrət.
  5. Qulunam, mənə ağıl ver ki, Sənin göstərişlərini dərk edim.
 
 
  1. It is time for the LORD to act, For they have broken Your law.
  2. Therefore I love Your commandments Above gold, yes, above fine gold.
  3. Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.
  4. Your testimonies are wonderful; Therefore my soul observes them.
  5. The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple.
  1. Ya Rəbb, insanlar qanununu pozdular, Vaxtı çatıb, onlar üçün bir tədbir gör.
  2. Qızıldan, saf qızıldan çox Sənin əmrlərini sevirəm.
  3. Bəli, bütün qayda-qanunlarına görə Mən düz yolla gedirəm, Bütün səhv yollarasa nifrət edirəm.
  4. Göstərişlərinin heyrətamizliyinə görə Onlara ürəkdən əməl edirəm.
  5. Kəlamının açıqlanması nur saçır, Hər nadanı ağıllandırır.
 
 
  1. I opened my mouth wide and panted, For I longed for Your commandments.
  2. Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name.
  3. Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me.
  4. Redeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
  5. Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
  1. Ağız açıb ah-zar edirəm, Çünki əmrlərinin həsrətini çəkirəm.
  2. Adını sevənlər üçün etdiyin adətə görə Mənə bax və lütf göstər.
  3. Kəlamınla addımlarımı möhkəmləndir, Qoy heç bir təqsirim mənə hakimlik etməsin.
  4. Məni insanların zülmündən qurtar, Qoy Sənin qayda-qanunlarına bağlı qalım.
  5. Üzün qulunun üstünə nur saçsın, Sən mənə qaydalarını öyrət.
 
 
  1. My eyes shed streams of water, Because they do not keep Your law.
  2. Righteous are You, O LORD, And upright are Your judgments.
  3. You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
  4. My zeal has consumed me, Because my adversaries have forgotten Your words.
  5. Your word is very pure, Therefore Your servant loves it.
  1. Gözlərimdən sellər kimi yaş axır, Çünki insanlar qanununa bağlı qalmırlar.
  2. Ya Rəbb, adilsən, Hökmlərin doğrudur.
  3. Buyurduğun göstərişlər ədalətlidir, Onlar tamamilə etibarlıdır.
  4. Qeyrətim məni yandırıb-yaxıb, Çünki düşmənlərim Sənin sözlərini unudub.
  5. Sənin kəlamın çox safdır, Bu qulun onu sevir.
 
 
  1. I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
  2. Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
  3. Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
  4. Your testimonies are righteous forever; Give me understanding that I may live.
  5. I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.
  1. Kiçik sayılsam da, mənə xor baxsalar da, Qayda-qanunlarını unutmamışam.
  2. Salehliyin əbədi salehlikdir, Sənin qanunun həqiqətdir.
  3. Başıma sıxıntı və məşəqqət gəldi, Amma Sənin əmrlərin mənə zövq verdi.
  4. Sənin göstərişlərin həmişə ədalətlidir, Mənə ağıl ver ki, yaşayım.
  5. Ya Rəbb, cavab ver! Bütün qəlbimlə Səni səsləyirəm, Sənin qaydalarına əməl edəcəyəm.
 
 
  1. I cried to You; save me And I shall keep Your testimonies.
  2. I rise before dawn and cry for help; I wait for Your words.
  3. My eyes anticipate the night watches, That I may meditate on Your word.
  4. Hear my voice according to Your lovingkindness; Revive me, O LORD, according to Your ordinances.
  5. Those who follow after wickedness draw near; They are far from Your law.
  1. Səni səslədim, məni qurtar, Qoy göstərişlərinə bağlı qalım.
  2. Dan yeri sökülməzdən əvvəl qalxıb Səni imdada çağırıram, Çünki ümidimi Sənin sözlərinə bağlayıram.
  3. Gecə boyu gözümə yuxu getmir, Kəlamını dərindən düşünürəm.
  4. Məhəbbətinə görə mənim səsimi eşit, Ya Rəbb, hökmlərinə görə mənə həyat bəxş et.
  5. Şər ardınca qaçanlar mənə yaxınlaşdılar, Onlar Sənin qanunundan uzaqlaşdılar.
 
 
  1. You are near, O LORD, And all Your commandments are truth.
  2. Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
  3. Look upon my affliction and rescue me, For I do not forget Your law.
  4. Plead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
  5. Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your statutes.
  1. Ya Rəbb, Sən mənə yaxınsan, Bütün əmrlərin həqiqətdir.
  2. Göstərişlərini lap əvvəldən öyrənirəm, Əbədi qalsın deyə öyüdlərini verdin.
  3. Çəkdiyim əzabı gör, məni qurtar, Çünki qanununu unutmamışam.
  4. Münaqişəmi həll edib Özün məni azad et, Mənə kəlamına görə həyat bəxş et.
  5. Pislər qurtuluşdan uzaqdır, Çünki onlar Sənin qaydalarını axtarmırlar.
 
 
  1. Great are Your mercies, O LORD; Revive me according to Your ordinances.
  2. Many are my persecutors and my adversaries, Yet I do not turn aside from Your testimonies.
  3. I behold the treacherous and loathe them, Because they do not keep Your word.
  4. Consider how I love Your precepts; Revive me, O LORD, according to Your lovingkindness.
  5. The sum of Your word is truth, And every one of Your righteous ordinances is everlasting.
  1. Ya Rəbb, mərhəmətin çoxdur, Hökmlərinə görə məni yaşat.
  2. Düşmənlərim, məni təqib edənlər çoxdur, Lakin Sənin göstərişlərindən dönmədim.
  3. Bu xainlərə ikrahla baxıram, Çünki Sənin vədinə bağlı qalmayıblar.
  4. Sənin qayda-qanunlarını gör nə qədər sevirəm, Ya Rəbb, məhəbbətinə görə mənə həyat ver.
  5. Sözlərinin mahiyyəti həqiqətdir, Bütün ədalətli hökmlərin əbədidir.
 
 
  1. Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.
  2. I rejoice at Your word, As one who finds great spoil.
  3. I hate and despise falsehood, But I love Your law.
  4. Seven times a day I praise You, Because of Your righteous ordinances.
  5. Those who love Your law have great peace, And nothing causes them to stumble.
  1. Başçılar boş yerə məni təqib edir, Amma ürəyim Sənin sözlərindən qorxur.
  2. Çoxlu qənimət tapan bir insan kimi Sənin kəlamın məni sevindirir.
  3. Yalandan zəhləm gedir, iyrənirəm, Çünki qanununu sevirəm.
  4. Ədalətli hökmlərinə görə Hər gün yeddi dəfə Sənə həmd edirəm.
  5. Qanununu sevənlər böyük əmin-amanlıq tapırlar, Onlar heç nə ilə büdrəməzlər.
 
 
  1. I hope for Your salvation, O LORD, And do Your commandments.
  2. My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
  3. I keep Your precepts and Your testimonies, For all my ways are before You.
  4. Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.
  5. Let my supplication come before You; Deliver me according to Your word.
  1. Ya Rəbb, xilasına ümid bəsləmişəm, Əmrlərinə əməl etmişəm.
  2. Göstərişlərinə ürəkdən bağlanmışam, Onları çox sevirəm!
  3. Qayda-qanunlarına, göstərişlərinə bağlı qalıram, Çünki bütün yollarım Sənin hüzurundadır.
  4. Ya Rəbb, mənim fəryadım qoy Sənə çatsın, Mənə Öz sözünə görə ağıl ver.
  5. Qoy yalvarışım hüzuruna çatsın, Məni Öz kəlamınla azad et.
 
 
  1. Let my lips utter praise, For You teach me Your statutes.
  2. Let my tongue sing of Your word, For all Your commandments are righteousness.
  3. Let Your hand be ready to help me, For I have chosen Your precepts.
  4. I long for Your salvation, O LORD, And Your law is my delight.
  5. Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
  1. Qoy dilimdən həmdlər tökülsün, Mənə qaydalarını öyrətmisən.
  2. Sənin kəlamını dilim tərənnüm etsin, Çünki Sənin bütün əmrlərin ədalətlidir.
  3. Sənin əlin mənə kömək etsin, Çünki Sənin qayda-qanunlarını seçdim.
  4. Ya Rəbb, qurtuluşun üçün həsrət çəkirəm, Qanunundan zövq alıram.
  5. Mənə həyat bəxş elə, qoy Sənə həmd oxuyum, Hökmlərin qoy mənə kömək olsun.
 
 
  1. I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
  1. İtən quzu kimi azmışam, qulunu axtar, Çünki əmrlərini unutmamışam.
 
   
  irəli  1  . . . 113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.