Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Psalms 136 [NIV:Russian]   
 
  1. Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
  2. Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
  3. Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
  4. to him who alone does great wonders, His love endures forever.
  5. who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
  1. (135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
  2. (135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
  3. (135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
  4. (135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
  5. (135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
 
 
  1. who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
  2. who made the great lights-- His love endures forever.
  3. the sun to govern the day, His love endures forever.
  4. the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
  5. to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
  1. (135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
  2. (135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
  3. (135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его;
  4. (135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;
  5. (135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
 
 
  1. and brought Israel out from among them His love endures forever.
  2. with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
  3. to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
  4. and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
  5. but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
  1. (135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
  2. (135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
  3. (135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
  4. (135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
  5. (135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
 
 
  1. to him who led his people through the desert, His love endures forever.
  2. who struck down great kings, His love endures forever.
  3. and killed mighty kings-- His love endures forever.
  4. Sihon king of the Amorites His love endures forever.
  5. and Og king of Bashan-- His love endures forever.
  1. (135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
  2. (135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
  3. (135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
  4. (135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
  5. (135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
 
 
  1. and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
  2. an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.
  3. to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.
  4. and freed us from our enemies, His love endures forever.
  5. and who gives food to every creature. His love endures forever.
  1. (135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
  2. (135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
  3. (135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
  4. (135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
  5. (135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
 
 
  1. Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
  1. (135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
 
   
  irəli  1  . . . 130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.