Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   qeri  
  -1   [font11]   +1  
Psalms 139 [NASB:Azerbaycan]   
 
  1. O LORD, You have searched me and known me.
  2. You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
  3. You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
  4. Even before there is a word on my tongue, Behold, O LORD, You know it all.
  5. You have enclosed me behind and before, And laid Your hand upon me.
  1. Ya Rəbb, məni yoxlayaraq tanıdın,
  2. Oturuşumu-duruşumu Özün bilirsən, Fikirlərimi uzaqdan duyursan.
  3. Getməyimə, yatmağıma nəzarət edirsən, Nə yollardan keçdiyimi bilirsən.
  4. Sözlərimi dilə gətirməmişdən əvvəl, Ya Rəbb, hamısını tamamilə bilirsən.
  5. Hər yandan məni əhatə etmisən, Öz əlini üzərimə qoymusan.
 
 
  1. Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it.
  2. Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
  3. If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.
  4. If I take the wings of the dawn, If I dwell in the remotest part of the sea,
  5. Even there Your hand will lead me, And Your right hand will lay hold of me.
  1. Bu bilik əsrarəngizdir, məndən yüksəkdir, Bunu dərk edə bilmərəm.
  2. Hara gedim ki, Ruhun orada olmasın? Hara qaçım ki, hüzurunda olmayım?
  3. Əgər göylərə çıxsam, Sən oradasan, Ölülər diyarında yatsam, Sən oradasan.
  4. Qanad alıb gündoğana uçsam belə, Dənizi keçib günbatana qonsam belə,
  5. Sənin sağ əlin bələdçim olacaq, Sağ əlin məni qoruyacaq.
 
 
  1. If I say, "Surely the darkness will overwhelm me, And the light around me will be night,"
  2. Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the day Darkness and light are alike to You.
  3. For You formed my inward parts; You wove me in my mother's womb.
  4. I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well.
  5. My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the depths of the earth;
  1. Desəm də: «Qoy zülmət məni bürüsün, İşıq batsın, ətrafım gecəyə dönsün»,
  2. Sənin qarşında zülmət batar, Önündə gecə də gündüz kimi nur saçar. Nurun, zülmətin Sənin üçün nə fərqi var?
  3. Sən mənim daxili üzvlərimi yaratmısan, Mənə ana bətnində quruluş vermisən.
  4. Sən məni ecazkar, əsrarəngiz yolla yaratmısan, Ona görə şükür edirəm. Nə qədər xariqəli işlər görmüsən! Bunu ürəkdən yaxşı dərk edirəm.
  5. Mən gizli bir yerdə yaranarkən, Dünyanın dərin yerində yaranarkən Bədənim Səndən gizli qalmadı.
 
 
  1. Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them.
  2. How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
  3. If I should count them, they would outnumber the sand When I awake, I am still with You.
  4. O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.
  5. For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain.
  1. Dünyaya gəlməzdən əvvəl Sənin gözlərin məni gördü. Ömrüm başlamazdan əvvəl Mənə təyin etdiyin hər bir günü kitabına yazmısan.
  2. Ey Allah, mənim üçün fikirlərinin qiyməti çoxdur, Onların sayı-hesabı yoxdur!
  3. Saysaydım onları, qum dənələrindən çox olardı, Oyananda yenə mən Səninləyəm.
  4. Ey Allah, kaş ki pisləri qıraydın, Qantökənlərin hamısı məndən uzaq olaydı,
  5. Onlar Sənə qarşı pis niyyətlə danışır, Düşmənlərin adına küfr edirlər!
 
 
  1. Do I not hate those who hate You, O LORD? And do I not loathe those who rise up against You?
  2. I hate them with the utmost hatred; They have become my enemies.
  3. Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;
  4. And see if there be any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.
  1. Ya Rəbb, Sənə nifrət edənlərə nifrət etmərəmmi? Əleyhdarlarından ikrah etmərəmmi?
  2. Onlara tamamilə nifrət edirəm, Onları özümə düşmən sayıram.
  3. Ey Allah, məni yoxla, qəlbimi öyrən, Sən məni sınaqdan keçirib bütün fikirlərimi bil.
  4. Gör qəlbimdə pisliyə yol verirəmmi? Əbədi yolda mənə rəhbər ol!
 
   
  irəli  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.