Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Psalms 139 [NIV:Russian]   
 
  1. O LORD, you have searched me and you know me.
  2. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
  3. You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
  4. Before a word is on my tongue you know it completely, O LORD.
  5. You hem me in--behind and before; you have laid your hand upon me.
  1. (138-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  2. (138-2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  3. (138-3) Иду ли я, отдыхаю ли--Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  4. (138-4) Еще нет слова на языке моем, --Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  5. (138-5) Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
 
 
  1. Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
  2. Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
  3. If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
  4. If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
  5. even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
  1. (138-6) Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его!
  2. (138-7) Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  3. (138-8) Взойду ли на небо--Ты там; сойду ли в преисподнюю--и там Ты.
  4. (138-9) Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, --
  5. (138-10) и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
 
 
  1. If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me,"
  2. even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
  3. For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.
  4. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
  5. My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,
  1. (138-11) Скажу ли: 'может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня [сделается] ночью';
  2. (138-12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
  3. (138-13) Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
  4. (138-14) Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
  5. (138-15) Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
 
 
  1. your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
  2. How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
  3. Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you.
  4. If only you would slay the wicked, O God! Away from me, you bloodthirsty men!
  5. They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
  1. (138-16) Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
  2. (138-17) Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
  3. (138-18) Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
  4. (138-19) О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
  5. (138-20) Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
 
 
  1. Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you?
  2. I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
  3. Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
  4. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
  1. (138-21) Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
  2. (138-22) Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
  3. (138-23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
  4. (138-24) и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
 
   
  irəli  1  . . . 133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.