Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Псалтирь 142 [Russian:NASB]   
 
  1. (141-1) ^^Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.^^ Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
  2. (141-2) излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.
  3. (141-3) Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
  4. (141-4) Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
  5. (141-5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
  1. I cry aloud with my voice to the LORD; I make supplication with my voice to the LORD.
  2. I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
  3. When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path In the way where I walk They have hidden a trap for me.
  4. Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
  5. I cried out to You, O LORD; I said, "You are my refuge, My portion in the land of the living.
 
 
  1. (141-6) Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
  2. (141-7) Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.
  1. "Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.
  2. "Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."
 
   
  irəli  1  . . . 136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.