Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  . . . 150   qeri  
  -1   [font8]   +1  
ZƏBUR 144 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Alqış olsun Rəbbə, Qayama! Əllərimə döyüş təlimi, Barmaqlarıma müharibə təlimi verən Odur.
  2. Mənə Məhəbbət göstərən, mənim Qalam, Qülləm, Xilaskarım, Qalxanım, Pənahgahım, Xalqımı mənə itaət etdirən Odur.
  3. Ya Rəbb, insan kimdir ki, qayğısına qalırsan, Bəşər övladı kimdir ki, onu düşünürsən?
  4. İnsan bir nəfəsə bənzər, Ömrü kölgə kimi keçib-gedər.
  5. Ya Rəbb, göyləri yar, aşağı en, Dağlara toxun, qoy tüstülənsin.
  1. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
  2. He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
  3. O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him?
  4. Man is like a breath; his days are like a fleeting shadow.
  5. Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
 
 
  1. Şimşəyini çaxdır, düşmənləri dağıt, Oxlarını yağdır, yağıları darmadağın et.
  2. Göylərdən əl uzadıb dərin sulardan məni xilas et, Məni yadellilərin əlindən azad et.
  3. Onların dili yalan danışar, Sağ əlləri yalandan and etmək üçün qalxar.
  4. Ey Allah, Sənə yeni bir ilahi ilə şükür edəcəyəm, Səni ontelli çənglə tərənnüm edəcəyəm.
  5. Sənsən padşahlara zəfər qazandıran, Qulun Davudu amansız qılıncdan qurtaran.
  1. Send forth lightning and scatter {the enemies}; shoot your arrows and rout them.
  2. Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners
  3. whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
  4. I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,
  5. to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword.
 
 
  1. Məni yadellilərin əlindən xilas et, Sən məni azad et! Onların dili yalan danışar, Sağ əlləri yalandan and etmək üçün qalxar.
  2. Qoy yeniyetmə oğullarımız sağlam fidan kimi boy atsın, Qızlarımız oyulmuş saray sütunları kimi gümrah olsun.
  3. Anbarlarımız müxtəlif nemətlərlə dolub-daşsın, Otlaqda qoyunlarımız minlərlə, on minlərlə çoxalsın.
  4. Naxırlarımız çoxlu balalar versin, Hasarlarımız dəlmə-deşiksiz olsun. İnsanlarımız əsir düşməsin, Meydanlarımız şivən səsinə bir daha bürünməsin.
  5. Nə bəxtiyardır belə xeyir-dua alan xalq! Nə bəxtiyardır Allahı Rəbb olan xalq!
  1. Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
  2. Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.
  3. Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;
  4. our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.
  5. Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD.
 
   
  irəli  1  . . . 138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.