Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  . . . 150   qeri  
  -1   [font11]   +1  
ZƏBUR 144 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Alqış olsun Rəbbə, Qayama! Əllərimə döyüş təlimi, Barmaqlarıma müharibə təlimi verən Odur.
  2. Mənə Məhəbbət göstərən, mənim Qalam, Qülləm, Xilaskarım, Qalxanım, Pənahgahım, Xalqımı mənə itaət etdirən Odur.
  3. Ya Rəbb, insan kimdir ki, qayğısına qalırsan, Bəşər övladı kimdir ki, onu düşünürsən?
  4. İnsan bir nəfəsə bənzər, Ömrü kölgə kimi keçib-gedər.
  5. Ya Rəbb, göyləri yar, aşağı en, Dağlara toxun, qoy tüstülənsin.
  1. Blessed be the LORD, my rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle;
  2. My lovingkindness and my fortress, My stronghold and my deliverer, My shield and He in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
  3. O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?
  4. Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
  5. Bow Your heavens, O LORD, and come down; Touch the mountains, that they may smoke.
 
 
  1. Şimşəyini çaxdır, düşmənləri dağıt, Oxlarını yağdır, yağıları darmadağın et.
  2. Göylərdən əl uzadıb dərin sulardan məni xilas et, Məni yadellilərin əlindən azad et.
  3. Onların dili yalan danışar, Sağ əlləri yalandan and etmək üçün qalxar.
  4. Ey Allah, Sənə yeni bir ilahi ilə şükür edəcəyəm, Səni ontelli çənglə tərənnüm edəcəyəm.
  5. Sənsən padşahlara zəfər qazandıran, Qulun Davudu amansız qılıncdan qurtaran.
  1. Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.
  2. Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens
  3. Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
  4. I will sing a new song to You, O God; Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,
  5. Who gives salvation to kings, Who rescues David His servant from the evil sword.
 
 
  1. Məni yadellilərin əlindən xilas et, Sən məni azad et! Onların dili yalan danışar, Sağ əlləri yalandan and etmək üçün qalxar.
  2. Qoy yeniyetmə oğullarımız sağlam fidan kimi boy atsın, Qızlarımız oyulmuş saray sütunları kimi gümrah olsun.
  3. Anbarlarımız müxtəlif nemətlərlə dolub-daşsın, Otlaqda qoyunlarımız minlərlə, on minlərlə çoxalsın.
  4. Naxırlarımız çoxlu balalar versin, Hasarlarımız dəlmə-deşiksiz olsun. İnsanlarımız əsir düşməsin, Meydanlarımız şivən səsinə bir daha bürünməsin.
  5. Nə bəxtiyardır belə xeyir-dua alan xalq! Nə bəxtiyardır Allahı Rəbb olan xalq!
  1. Rescue me and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood.
  2. Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;
  3. Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
  4. Let our cattle bear Without mishap and without loss, Let there be no outcry in our streets!
  5. How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the LORD!
 
   
  irəli  1  . . . 138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.