Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Псалтирь 146 [Russian:KJV]   
 
  1. (145-1) Хвали, душа моя, Господа.
  2. (145-2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
  3. (145-3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
  4. (145-4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
  5. (145-5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
  1. Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
  2. While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
  3. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
  4. His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
  5. Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
 
 
  1. (145-6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
  2. (145-7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
  3. (145-8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
  4. (145-9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
  5. (145-10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
  1. Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
  2. Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
  3. The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
  4. The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
  5. The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
 
   
  irəli  1  . . . 140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.