- но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.
- Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет [другого] вреда, то взять с [виновного] пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
- а если будет вред, то отдай душу за душу,
- глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
- обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
|
- Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
- If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
- And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
- Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
- Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
|