| 
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
			 | 
поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;
ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.
Все это испытал я мудростью; я сказал: 'буду я мудрым'; но мудрость далека от меня.
Далеко то, что было, и глубоко--глубоко: кто постигнет его?
Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия, --
			 |