| 
"On my bed night after night I sought him Whom my soul loves; I sought him but did not find him.
'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."
"I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the hinds of the field, That you will not arouse or awaken my love Until she pleases."
			 | 
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
			 |