| 
(7-7) Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
(7-8) Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
(7-9) Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
(7-10) уста твои--как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
(7-11) Я принадлежу другу моему, и ко мне [обращено] желание его.
			 | 
"How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!
"Your stature is like a palm tree, And your breasts are like its clusters.
"I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
And your mouth like the best wine!" "It goes down smoothly for my beloved, Flowing gently through the lips of those who fall asleep.
"I am my beloved's, And his desire is for me.
			 |