- Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.
- И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, --
- и закричал, [как] лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи:
- и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые.
- О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.
|
- For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
- "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."
- Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
- "Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."
- O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
|