- But if you do warn the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning, and you will have saved yourself."
- The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, "Get up and go out to the plain, and there I will speak to you."
- So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
- Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house.
- And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.
|
- Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.
- И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою.
- И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице свое.
- И вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоем.
- И ты, сын человеческий, --вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них.
|