- за то, --живу Я! говорит Господь Бог, --поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.
- И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: 'опустели! нам отданы на съедение!'
- Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.
- Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
- Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я Господь.
|
- therefore as I live," declares the Lord GOD, "I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.
- "Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'
- "And you have spoken arrogantly against Me and have multiplied your words against Me; I have heard it."
- 'Thus says the Lord GOD, "As all the earth rejoices, I will make you a desolation.
- "As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you You will be a desolation, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the LORD."'
|