- Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его.
- У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его--из серебра, чрево его и бедра его медные,
- голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.
- Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.
- Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.
|
- "You, O king, were looking and behold, there was a single great statue; that statue, which was large and of extraordinary splendor, was standing in front of you, and its appearance was awesome.
- "The head of that statue was made of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze,
- its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
- "You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.
- "Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
|