Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Amos 2 [NIV:Russian]   
 
  1. This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not turn back {my wrath}. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom's king,
  2. I will send fire upon Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet.
  3. I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD.
  4. This is what the LORD says: "For three sins of Judah, even for four, I will not turn back {my wrath}. Because they have rejected the law of the LORD and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed,
  5. I will send fire upon Judah that will consume the fortresses of Jerusalem."
  1. Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.
  2. И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
  3. Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.
  4. Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.
  5. И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.
 
 
  1. This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back {my wrath}. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals.
  2. They trample on the heads of the poor as upon the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
  3. They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.
  4. "I destroyed the Amorite before them, though he was tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots below.
  5. "I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites.
  1. Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного--за пару сандалий.
  2. Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.
  3. На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, [взыскиваемое] с обвиненных, пьют в доме богов своих.
  4. А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.
  5. Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
 
 
  1. I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
  2. "But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.
  3. "Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
  4. The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life.
  5. The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life.
  1. Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших--в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь.
  2. А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: 'не пророчествуйте'.
  3. Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, --
  4. и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
  5. ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.
 
 
  1. Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the LORD.
  1. И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.