- 'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"
- Then the LORD spoke to Moses, saying,
- "Speak to the sons of Israel, saying, 'You shall not eat any fat from an ox, a sheep or a goat.
- 'Also the fat of an animal which dies and the fat of an animal torn by beasts may be put to any other use, but you must certainly not eat it.
- 'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.
|
- и если какая душа, прикоснувшись к чему-нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому-нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.
- И сказал Господь Моисею, говоря:
- скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте.
- Тук из мертвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;
- ибо, кто будет есть тук из скота, который приносится в жертву Господу, истребится душа та из народа своего;
|