Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4   qeri  
  -1   [font11]   +1  
Jonah 3 [NIV:Russian]   
 
  1. Then the word of the LORD came to Jonah a second time:
  2. "Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you."
  3. Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very important city--a visit required three days.
  4. On the first day, Jonah started into the city. He proclaimed: "Forty more days and Nineveh will be overturned."
  5. The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.
  1. И было слово Господне к Ионе вторично:
  2. встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.
  3. И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.
  4. И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедывал, говоря: еще сорок дней и Ниневия будет разрушена!
  5. И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого.
 
 
  1. When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.
  2. Then he issued a proclamation in Nineveh: "By the decree of the king and his nobles: Do not let any man or beast, herd or flock, taste anything; do not let them eat or drink.
  3. But let man and beast be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence.
  4. Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish."
  5. When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened.
  1. Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле,
  2. и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: 'чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,
  3. и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.
  4. Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем'.
  5. И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.
 
   
  irəli  1  2  3  4   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.