Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Наум 1 [Russian:NASB]   
 
  1. Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина.
  2. Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
  3. Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако--пыль от ног Его.
  4. Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.
  5. Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
  1. The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
  2. A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
  3. The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave the guilty unpunished In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.
  4. He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.
  5. Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.
 
 
  1. Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.
  2. Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.
  3. Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания [Ниневию], и врагов Его постигнет мрак.
  4. Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
  5. ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.
  1. Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are broken up by Him.
  2. The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
  3. But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness.
  4. Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
  5. Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.
 
 
  1. Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.
  2. Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.
  3. И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
  4. А о тебе, [Ассур], Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.
  5. Вот, на горах--стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.
  1. From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.
  2. Thus says the LORD, "Though they are at full strength and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
  3. "So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles."
  4. The LORD has issued a command concerning you: "Your name will no longer be perpetuated I will cut off idol and image From the house of your gods I will prepare your grave, For you are contemptible."
  5. Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
 
   
  irəli  1  2  3   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.