Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  . . . 50   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Бытие 11 [Russian]   
 
  1. На всей земле был один язык и одно наречие.
  2. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
  3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
  4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
  5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
 
 
  1. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
  2. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
  3. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
  4. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
  5. Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;
 
 
  1. по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
  2. Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.
  3. По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
  4. Сала жил тридцать лет и родил Евера.
  5. По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
 
 
  1. Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.
  2. По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.
  3. Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.
  4. По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.
  5. Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.
 
 
  1. По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.
  2. Серух жил тридцать лет и родил Нахора.
  3. По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.
  4. Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.
  5. По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
 
 
  1. Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.
  2. Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.
  3. И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
  4. Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.
  5. И Сара была неплодна и бездетна.
 
 
  1. И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
  2. И было дней [жизни] Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.
 
   
  irəli  1  . . . 5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  . . . 50   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.