| 
但百夫長信從掌船的和船主、不信從保羅所說的。
且因在這海口過冬不便、船上的人、就多半說、不如開船離開這地方、或者能到非尼基過冬.非尼基是革哩底的一個海口、一面朝東北、一面朝東南。
這時微微起了南風、他們以為得意、就起了錨、貼近革哩底行去。
不多幾時、狂風從島上撲下來、那風名叫友拉革羅。
船被風抓住、敵不住風、我們就任風颳去。
			 | 
But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship.
Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.
When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.
Before very long, a wind of hurricane force, called the "northeaster," swept down from the island.
The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along.
			 |