Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. . .
150
下一頁
▼
-1
[font9]
+1
▲
詩篇 9 [繁體]
〔大衛的詩、交與伶長、調用慕拉便。〕我要一心稱謝耶和華.我要傳揚你一切奇妙的作為。
我要因你歡喜快樂.至高者阿、我要歌頌你的名。
我的仇敵轉身退去的時候、他們一見你的面、就跌倒滅亡。
因你已經為我伸冤、為我辨屈.你坐在寶座上、按公義審判。
你曾斥責外邦.你曾滅絕惡人.你曾塗抹他們的名、直到永永遠遠。
仇敵到了盡頭.他們被毀壞、直到永遠.你拆毀他們的城邑.連他們的名號、都歸於無有。
惟耶和華坐著為王、直到永遠.他已經為審判設擺他的寶座.
他要按公義審判世界、按正直判斷萬民。
耶和華又要給受欺壓的人作高臺、在患難的時候作高臺。
耶和華阿、認識你名的人要倚靠你.因你沒有離棄尋求你的人。
應當歌頌居錫安的耶和華、將他所行的傳揚在眾民中。
因為那追討流人血之罪的、他記念受屈的人、不忘記困苦人的哀求。
耶和華阿、你是從死門把我提拔起來的.求你憐恤我.看那恨我的人所加給我的苦難。
好叫我述說你一切的美德.我必在錫安城的門、〔城原文作女子〕因你的救恩歡樂。
外邦人陷在自己所掘的坑中.他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。
耶和華已將自己顯明了、他已施行審判.惡人被自己手所作的纏住了。〔或作他叫惡人被自己手所作的累住了〕〔細拉〕
惡人、就是忘記 神的外邦人、都必歸到陰間。
窮乏人必不永久被忘、困苦人的指望、必不永遠落空。
耶和華阿、求你起來、不容人得勝.願外邦人在你面前受審判。
耶和華阿、求你使外邦人恐懼.願他們知道自己不過是人。〔細拉〕
上一頁
1
. . .
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. . .
150
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.