- 我兒、要謹守真智慧和謀略.不可使他離開你的眼目.
- 這樣、他必作你的生命、頸項的美飾。
- 你就坦然行路、不至碰腳。
- 你躺下、必不懼怕.你躺臥、睡得香甜。
- 忽然來的驚恐、不要害怕.惡人遭毀滅、也不要恐懼.
|
- My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;
- they will be life for you, an ornament to grace your neck.
- Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;
- when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
- Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
|