Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
. . .
31
下一頁
▼
-1
[font12]
+1
▲
箴言 13 [繁體]
智慧子聽父親的教訓.褻慢人不聽責備。
人因口所結的果子、必享美福.奸詐人必遭強暴。
謹守口的、得保生命.大張嘴的、必致敗亡。
懶惰人羨慕、卻無所得.殷勤人必得豐裕。
義人恨惡謊言.惡人有臭名、且致慚愧。
行為正直的、有公義保守.犯罪的被邪惡傾覆。
假作富足的、卻一無所有.裝作窮乏的、卻廣有財物。
人的貲財是他生命的贖價.窮乏人卻聽不見威嚇的話。
義人的光明亮.〔明亮原文作歡喜〕惡人的燈要熄滅。
驕傲只啟爭競.聽勸言的、卻有智慧。
不勞而得之財、必然消耗.勤勞積蓄的、必見加增。
所盼望的遲延未得、令人心憂.所願意的臨到、卻是生命樹。
藐視訓言的、自取滅亡.敬畏誡命的、必得善報。
智慧人的法則、〔或作指教〕是生命的泉源、可以使人離開死亡的網羅。
美好的聰明、使人蒙恩.奸詐人的道路、崎嶇難行。
凡通達人都憑知識行事.愚昧人張揚自己的愚昧。
奸惡的使者、必陷在禍患裡.忠信的使臣、乃醫人的良藥。
棄絕管教的、必致貧受辱.領受責備的、必得尊榮。
所欲的成就、心覺甘甜.遠離惡事、為愚昧人所憎惡。
與智慧人同行的、必得智慧.和愚昧人作伴的、必受虧損。
禍患追趕罪人.義人必得善報。
善人給子孫遺留產業.罪人為義人積存貲財。
窮人耕種多得糧食、但因不義有消滅的。
不忍用杖打兒子的、是恨惡他.疼愛兒子的、隨時管教。
義人喫得飽足.惡人肚腹缺糧。
上一頁
1
. . .
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
. . .
31
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.