Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
. . .
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
. . .
31
下一頁
▼
-1
[font9]
+1
▲
箴言 17 [繁體]
設筵滿屋、大家相爭、不如有塊乾餅、大家相安。
僕人辦事聰明、必管轄貽羞之子、又在眾子中、同分產業。
鼎為煉銀、爐為煉金.惟有耶和華熬煉人心。
行惡的留心聽奸詐之言.說謊的側耳聽邪惡之語。
戲笑窮人的、是辱沒造他的主.幸災樂禍的、必不免受罰。
子孫為老人的冠冕.父親是兒女的榮耀。
愚頑人說美言本不相宜、何況君王說謊話呢。
賄賂在餽送的人眼中、看為寶玉、隨處運動、都得順利。
遮掩人過的、尋求人愛.屢次挑錯的、離間密友。
一句責備話、深入聰明人的心、強如責打愚昧人一百下。
惡人只尋背叛、所以必有嚴厲的使者、奉差攻擊他。
寧可遇見丟崽子的母熊、不可遇見正行愚妄的愚昧人。
以惡報善的、禍患必不離他的家。
分爭的起頭、如水放開.所以在爭鬧之先、必當止息爭競。
定惡人為義的、定義人為惡的、這都為耶和華所憎惡。
愚昧人既無聰明、為何手拿價銀買智慧呢。
朋友乃時常親愛.弟兄為患難而生。
在鄰舍面前擊掌作保、乃是無知的人。
喜愛爭競的、是喜愛過犯.高立家門的、乃自取敗壞。
心存邪僻的、尋不著好處.舌弄是非的、陷在禍患中。
生愚昧子的、必自愁苦.愚頑人的父、毫無喜樂。
喜樂的心、乃是良藥.憂傷的靈、使骨枯乾。
惡人暗中受賄賂、為要顛倒判斷。
明哲人眼前有智慧.愚昧人眼望地極。
愚昧子使父親愁煩、使母親憂苦。
刑罰義人為不善.責打君子為不義。
寡少言語的有知識.性情溫良的有聰明。
愚昧人若靜默不言、也可算為智慧.閉口不說、也可算為聰明。
上一頁
1
. . .
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
. . .
31
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.