| 
耶和華必被埃及人所認識.在那日埃及人必認識耶和華、也要獻祭物和供物敬拜他、並向耶和華許願還願。
耶和華必擊打埃及、又擊打、又醫治、埃及人就歸向耶和華.他必應允他們的禱告、醫治他們。
當那日必有從埃及通亞述去的大道.亞述人要進入埃及、埃及人也進入亞述.埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。
當那日、以色列必與埃及、亞述三國一律、使地上的人得福.
因為萬軍之耶和華賜福給他們、說、埃及我的百姓、亞述我手的工作、以色列我的產業、都有福了。
			 | 
Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.
The LORD will strike Egypt, striking but healing; so they will return to the LORD, and He will respond to them and will heal them.
In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrians will come into Egypt and the Egyptians into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.
In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
whom the LORD of hosts has blessed, saying, "Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance."
			 |