| 
因為兒子藐視父親、女兒抗拒母親、媳婦抗拒婆婆.人的仇敵、就是自己家裡的人。
至於我、我要仰望耶和華、要等候那救我的 神.我的 神必應允我。
我的仇敵阿、不要向我誇耀.我雖跌倒、卻要起來.我雖坐在黑暗裡、耶和華卻作我的光。
我要忍受耶和華的惱怒.因我得罪了他.直等他為我辨屈、為我伸冤.他必領我到光明中、我必得見他的公義。
那時我的仇敵、就是曾對我說耶和華你 神在那裡的、他一看見這事、就被羞愧遮蓋.我必親眼見他遭報.他必被踐踏、如同街上的泥土。
			 | 
For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law-- a man's enemies are the members of his own household.
But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me.
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.
Because I have sinned against him, I will bear the LORD's wrath, until he pleads my case and establishes my right. He will bring me out into the light; I will see his righteousness.
Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets.
			 |