Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
希伯來書 3 [繁體:NASB]   
 
  1. 同蒙天召的聖潔弟兄阿、你們應當思想我們所認為使者、為大祭司的耶穌.
  2. 他為那設立他的盡忠、如同摩西在 神的全家盡忠一樣。
  3. 他比摩西算是更配多得榮耀、好像建造房屋的比房屋更尊榮。
  4. 因為房屋都必有人建造.但建造萬物的就是 神。
  5. 摩西為僕人、在 神的全家誠然盡忠、為要證明將來必傳說的事.
  1. Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;
  2. He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.
  3. For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.
  4. For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
  5. Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
 
 
  1. 但基督為兒子、治理 神的家.我們若將可誇的盼望和膽量、堅持到底、便是他的家了。
  2. 聖靈有話說、『你們今日若聽他的話、
  3. 就不可硬著心、像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣.
  4. 在那裡、你們的祖宗試我探我、並且觀看我的作為、有四十年之久。
  5. 所以我厭煩那世代的人、說、他們心裡常常迷糊、竟不曉得我的作為.
  1. but Christ was faithful as a Son over His house--whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.
  2. Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
  3. DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
  4. WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.
  5. "THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, 'THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS';
 
 
  1. 我就在怒中起誓說、他們斷不可進入我的安息。』
  2. 弟兄們、你們要謹慎、免得你們中間、或有人存著不信的惡心、把永生 神離棄了.
  3. 總要趁著還有今日、天天彼此相勸、免得你們中間、有人被罪迷惑、心裡就剛硬了。
  4. 我們若將起初確實的信心、堅持到底、就在基督裡有分了。
  5. 經上說、『你們今日若聽他的話、就不可硬著心、像惹他發怒的日子一樣。』
  1. AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"
  2. Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
  3. But encourage one another day after day, as long as it is still called "Today," so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
  4. For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
  5. while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
 
 
  1. 那時聽見他話惹他發怒的是誰呢.豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人麼。
  2.  神四十年之久、又厭煩誰呢.豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人麼。
  3. 又向誰起誓、不容他們進入他的安息呢.豈不是向那些不信從的人麼。
  4. 這樣看來、他們不能進入安息、是因為不信的緣故了。
  1. For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
  2. And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
  3. And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
  4. So we see that they were not able to enter because of unbelief.
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 13   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.