Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 5  6  7  8  9  10  11  12  13   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
希伯來書 11 [繁體]   
 
  1. 信就是所望之事的實底、是未見之事的確據。
  2. 古人在這信上得了美好的證據。
  3. 我們因著信、就知道諸世界是藉 神話造成的.這樣、所看見的、並不是從顯然之物造出來的。
  4. 亞伯因著信獻祭與 神、比該隱所獻的更美、因此便得了稱義的見證、就是 神指著他禮物作的見證.他雖然死了、卻因這信仍舊說話。
  5. 以諾因著信被接去、不至於見死.人也找不著他、因為 神已經把他接去了.只是他被接去以先、已經得了 神喜悅他的明證。
 
 
  1. 人非有信、就不能得 神的喜悅.因為到 神面前來的人、必須信有
  2. 挪亞因著信、既蒙 神指示他未見的事、動了敬畏的心、豫備了一隻方舟、使他全家得救.因此就定了那世代的罪、自己也承受了那從信而來的義。
  3. 亞伯拉罕因著信、蒙召的時候、就遵命出去、往將來要得為業的地方去.出去的時候、還不知往那裡去。
  4. 他因著信、就在所應許之地作客、好像在異地居住帳棚、與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。
  5. 因為他等候那座有根基的城、就是 神所經營所建造的。
 
 
  1. 因著信、連撒拉自己、雖然過了生育的歲數、還能懷孕.因他以為那應許他的是可信的.
  2. 所以從一個彷彿已死的人就生出子孫、如同天上的星那樣眾多、海邊的沙那樣無數。
  3. 這些人都是存著信心死的、並沒有得著所應許的、卻從遠處望見、且歡喜迎接、又承認自己在世上是客旅、是寄居的。
  4. 說這樣話的人、是表明自己要找一個家鄉。
  5. 他們若想念所離開的家鄉、還有可以回去的機會。
 
 
  1. 他們卻羨慕一個更美的家鄉、就是在天上的.所以 神被稱為他們的 神、並不以為恥.因為他已經給他們豫備了一座城。
  2. 亞伯拉罕因著信、被試驗的時候、就把以撒獻上.這便是那歡喜領受應許的、將自己獨生的兒子獻上。
  3. 論到這兒子曾有話說、『從以撒生的纔要稱為你的後裔.』
  4. 他以為 神還能叫人從死裡復活.他也彷彿從死中得回他的兒子來。
  5. 以撒因著信、就指著將來的事、給雅各以掃祝福。
 
 
  1. 雅各因著信、臨死的時候、給約瑟的兩個兒子各自祝福、扶著杖頭敬拜 神。
  2. 約瑟因著信、臨終的時候、題到以色列族將來要出埃及、並為自己的骸骨留下遺命。
  3. 摩西生下來、他的父母見他是個俊美的子、就因著信把他藏了三個月、並不怕王命。
  4. 摩西因著信、長大了就不肯稱為法老女兒之子.
  5. 他寧可和 神的百姓同受苦害、也不願暫時享受罪中之樂.
 
 
  1. 他看為基督受的凌辱、比埃及的財物更寶貴.因他想望所要得的賞賜。
  2. 他因著信、就離開埃及、不怕王怒.因為他恆心忍耐、如同看見那不能看見的主。
  3. 他因著信、就守逾越節、〔守或作立〕行灑血的禮、免得那滅長子的臨近以色列人。
  4. 他們因著信、過紅海如行乾地.埃及人試著要過去、就被吞滅了。
  5. 以色列人因著信、圍繞耶利哥城七日、城牆就倒塌了。
 
 
  1. 妓女喇合因著信、曾和和平平的接待探子、就不與那些不順從的人一同滅亡。
  2. 我又何必再說呢.若要一一細說、基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳、和眾先知的事、時候就不彀了。
  3. 他們因著信、制伏了敵國、行了公義、得了應許、堵了獅子的口。
  4. 滅了烈火的猛勢、脫了刀劍的鋒刃、軟弱變為剛強、爭戰顯出勇敢、打退外邦的全軍。
  5. 有婦人得自己的死人復活、又有人忍受嚴刑、不肯苟且得釋放、〔釋放原文作贖〕為要得著更美的復活.
 
 
  1. 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉、
  2. 被石頭打死、被鋸鋸死、受試探、被刀殺.披著綿羊山羊的皮各處奔跑、受窮乏、患難、苦害、
  3. 在曠野、山嶺、山洞、地穴、飄流無定.本是世界不配有的人。
  4. 這些人都是因信得了美好的證據、卻仍未得著所應許的.
  5. 因為 神給我們豫備了更美的事、叫他們若不與我們同得、就不能完全。
 
   
  上一頁  1  . . . 5  6  7  8  9  10  11  12  13   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.