- 地上的客商也都為他哭泣悲哀、因為沒有人再買他們的貨物了.
- 這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、紫色料、綢子、朱紅色料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、漢白玉的器皿、
- 並肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、車、馬、和奴僕、人口。
- 巴比倫哪、你所貪愛的果子離開了你.你一切的珍饈美味、和華美的物件、也從你們中間毀滅、決不能再見了。
- 販賣這些貨物、藉著他發了財的客商、因怕他的痛苦、就遠遠的站著哭泣悲哀、說、
|
- And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
- The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
- And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
- And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
- The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
|