Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一頁
▼
-1
[font10]
+1
▲
以斯帖記 5 [繁體]
第三日、以斯帖穿上朝服、進王宮的內院、對殿站立.王在殿裡坐在寶座上、對著殿門.
王見王后以斯帖站在院內、就施恩於他、向他伸出手中的金杖.以斯帖便向前摸杖頭。
王對他說、王后以斯帖阿、你要甚麼、你求甚麼.就是國的一半、也必賜給你。
以斯帖說、王若以為美、就請王帶著哈曼今日赴我所豫備的筵席。
王說、叫哈曼速速照以斯帖的話去行.於是王帶著哈曼赴以斯帖所豫備的筵席.
在酒席筵前、王又問以斯帖說、你要甚麼、我必賜給你、你求甚麼、就是國的一半、也必為你成就。
以斯帖回答說、我有所要、我有所求、
我若在王眼前蒙恩、王若願意賜我所要的、准我所求的、就請王帶著哈曼再赴我所要豫備的筵席.明日我必照王所問的說明。
那日哈曼心中快樂、歡歡喜喜地出來.但見末底改在朝門不站起來、連身也不動、就滿心惱怒末底改.
哈曼暫且忍耐回家、叫人請他朋友和他妻子細利斯來。
哈曼將他富厚的榮耀、眾多的兒女、和王抬舉他使他超乎首領臣僕之上、都述說給他們聽。
哈曼又說、王后以斯帖豫備筵席、除了我之外不許別人隨王赴席.明日王后又請我隨王赴席.
只是我見猶大人末底改坐在朝門、雖有這一切榮耀、也與我無益。
他的妻細利斯和他一切的朋友對他說、不如立一個五丈高的木架、明早求王將末底改挂在其上、然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席.哈曼以這話為美、就叫人作了木架。
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.