Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 42   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
約伯記 22 [繁體:NASB]   
 
  1. 提幔人以利法回答說、
  2. 人豈能使 神有益呢.智慧人但能有益於己。
  3. 你為人公義、豈叫全能者喜悅呢.你行為完全、豈能使他得利呢。
  4. 豈是因你敬畏他、就責備你、審判你麼。
  5. 你的罪惡豈不是大麼.你的罪孽也沒有窮盡。
  1. Then Eliphaz the Temanite responded,
  2. "Can a vigorous man be of use to God, Or a wise man be useful to himself?
  3. "Is there any pleasure to the Almighty if you are righteous, Or profit if you make your ways perfect?
  4. "Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you?
  5. "Is not your wickedness great, And your iniquities without end?
 
 
  1. 因你無故強取弟兄的物為當頭、剝去貧寒人的衣服。
  2. 困乏的人你沒有給他水喝.飢餓的人、你沒有給他食物。
  3. 有能力的人、就得地土.尊貴的人、也住在其中。
  4. 你打發寡婦空手回去、折斷孤兒的膀臂。
  5. 因此、有網羅環繞你、有恐懼忽然使你驚惶.
  1. "For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.
  2. "To the weary you have given no water to drink, And from the hungry you have withheld bread.
  3. "But the earth belongs to the mighty man, And the honorable man dwells in it.
  4. "You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.
  5. "Therefore snares surround you, And sudden dread terrifies you,
 
 
  1. 或有黑暗蒙蔽你、並有洪水淹沒你。
  2.  神豈不是在高天麼.你看星宿何其高呢。
  3. 你說、 神知道甚麼.他豈能看透幽暗施行審判呢。
  4. 密雲將他遮蓋、使他不能看見.他周遊穹蒼。
  5. 你要依從上古的道麼.這道是惡人所行的.
  1. Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you.
  2. "Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are!
  3. "You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness?
  4. 'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.'
  5. "Will you keep to the ancient path Which wicked men have trod,
 
 
  1. 他們未到死期、忽然除滅.根基毀壞、好像被江河沖去.
  2. 他們向 神說、離開我們罷.又說、全能者能把我們怎麼樣呢。
  3. 那知 神以美物充滿他們的房屋.但惡人所謀定的離我好遠。
  4. 義人看見他們的結局就歡喜、無辜的人嗤笑他們、
  5. 說、那起來攻擊我們的、果然被剪除、其餘的都被火燒滅。
  1. Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
  2. "They said to God, 'Depart from us!' And 'What can the Almighty do to them?'
  3. "Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.
  4. "The righteous see and are glad, And the innocent mock them,
  5. Saying, 'Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.'
 
 
  1. 你要認識 神、就得平安.福氣也必臨到你。
  2. 你當領受他口中的教訓、將他的言語存在心裡。
  3. 你若歸向全能者、從你帳棚中遠除不義、就必得建立。
  4. 要將你的珍寶丟在塵土裡、將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間.
  5. 全能者就必為你的珍寶、作你的寶銀。
  1. "Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.
  2. "Please receive instruction from His mouth And establish His words in your heart.
  3. "If you return to the Almighty, you will be restored; If you remove unrighteousness far from your tent,
  4. And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
  5. Then the Almighty will be your gold And choice silver to you.
 
 
  1. 你就要以全能者為喜樂、向 神仰起臉來。
  2. 你要禱告他、他就聽你.你也要還你的願。
  3. 你定意要作何事、必然給你成就.亮光也必照耀你的路。
  4. 人使你降卑、你仍可說、必得高升.謙卑的人 神必然拯救。
  5. 人非無辜、 神且要搭救他.他因你手中清潔、必蒙拯救。
  1. "For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God.
  2. "You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows.
  3. "You will also decree a thing, and it will be established for you; And light will shine on your ways.
  4. "When you are cast down, you will speak with confidence, And the humble person He will save.
  5. "He will deliver one who is not innocent, And he will be delivered through the cleanness of your hands."
 
   
  上一頁  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 42   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.