Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   下一頁  
  -1   [font10]   +1  
詩篇 4 [繁體:NASB]   
 
  1. 〔大衛的詩、交與伶長.用絲絃的樂器。〕顯我為義的 神阿、我呼籲的時候、求你應允我.我在困苦中、你曾使我寬廣.現在求你憐恤我、聽我的禱告。
  2. 你們這上流人哪、你們將我的尊榮變為羞辱、要到幾時呢.你們喜愛虛妄、尋找虛假、要到幾時呢。〔細拉〕
  3. 你們要知道耶和華已經分別虔誠人歸他自己.我求告耶和華、他必聽我。
  4. 你們應當畏懼、不可犯罪.在床上的時候、要心裡思想、並要肅靜。〔細拉〕
  5. 當獻上公義的祭、又當倚靠耶和華。
  1. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Be gracious to me and hear my prayer.
  2. O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.
  3. But know that the LORD has set apart the godly man for Himself; The LORD hears when I call to Him.
  4. Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.
  5. Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the LORD.
 
 
  1. 有許多人說、誰能指示我們甚麼好處。耶和華阿、求你仰起臉來、光照我們。
  2. 你使我心裡快樂、勝過那豐收五穀新酒的人。
  3. 我必安然躺下睡覺、因為獨有你耶和華使我安然居住。
  1. Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
  2. You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
  3. In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.